Letra y Música de Franco Simone No debemos de pensar que ahora es diferente, Mil momentos como éste, quedan en mi mente. No se piensa en el verano cuando cae la nieve, Deja que pase un momento Y volveremos a querernos. Jamás la lógica del mundo nos ha dirigido, Ni el futuro tan incierto nos ha preocupado. Una vez los dos pensamos hay que separarse, Mas deshicimos las maletas Antes de emprender el viaje. Estribillo: Tú, no podrás faltarme Cuando falte todo a mi
Letra y Música de Justin Gray, Johan Wetterberg, Christopher Nissen y Ximena Muñoz Si antes de correr, Olvidar y desaparecer, Antes de hablar y herir, después Caer y levantarnos. ¿Por qué no caminas junto a mí? De la mano solo sin decir Nada solo basta estar aquí, Suficiente con mirarnos. No es para mí Vivir así, Tal vez si es para ti. ¿Qué vas a decidir? Estribillo: Si hay diez mil maneras de olvidar, De rescatarnos e intentar Contarnos siempre la verdad.
Paroles de Robert Goldman (Moïse Albert), Laure Izon et musique de Robert Goldman (Moïse Albert), Michel Illouz Frantsiya / Eurovision 2015 Il ne me reste que des larmes, Ces quelques notes venues d’autrefois, Et le chant de nos prières, Nos cœurs qui espèrent, Et le vide sous mes pas. Il ne me reste que les cendres De mon village plongé dans le silence. Je ne suis qu’une blessure, Un cœur sans armure. Comment survivre après ça ?
Letra y Música de Ximena Sariñana y Baltazar "Balta" Hinojosa ¿Cuánto tiempo perderemos Para conocernos y reconocer? Y en tu vida paralela Quiero que me quieras al amanecer. ¿Cómo sé si lo que viste en mí No es lo mismo que te alejó? Y en mi vida paralela Quiero convencerte que esto funcionó. Estribillo: Mis paredes encerraron Todas las preguntas sobre los dos. Y al final de todo, tengo lo que quiero Y sólo formas parte de lo que soy. ¿Cómo sé si lo que
Letra y Música de Pablo Alborán junto a Carminho Si alguna vez preguntas el por qué, No sabré decirte la razón, Yo no la sé, Por eso y más, perdóname. Estribillo: Ni una sola palabra más, No más besos al alba, Ni una sola caricia habrá, Esto se acaba aquí, No hay manera ni forma De decir que sí. Ni una sola palabra más, No más besos al alba, Ni una sola caricia habrá, Esto se acaba aquí, No hay manera ni forma De decir que sí. Si alguna vez
作詩 : 北山修 / 作曲 : 筒美京平 Lyrics by Osamu Kitayama and Music by Kyōhei Tsutsumi Sayonara to kaita tegami Teiburu no ue ni oita yo Anata no nemuru kao mite Damaatte soto e tobi dashita Chorus: Itsumo shiawase sugita no ni Kizukanai futari daatta Tsumetai kaze ni fukarete Yoake no machi o hitori yuku Warui no wa boku no hou sa Kimi jyanai Yureteru kishya no mado kara Chiisaku ie (uchi) ga mieta toki Omowazu mune ni sakenda Kanarazu kaette kuru yo to
Letra y Música de Mario Domm Aléjate de mí Y hazlo pronto antes de que te mienta, Tu cielo se hace gris, Yo ya camino bajo la tormenta. Aléjate de mí, Escapa, vete, ya no debo verte, Entiende que, Aunque pida que te vayas no quiero perderte. La luz, ya no alcanza, No quieras caminar Sobre el dolor descalza. Un ángel, te cuida Y puso en mi boca la verdad Para mostrarte la salida… Estribillo: Y aléjate de mí, amor, Yo sé que aún estás a tiempo. No soy quien
Letra y Música de A.P. Carter, Luisa Gerstein y Paula Fernández Vázquez feat. The Wild Horses Tengo un billete para huir de aquí Para el camino un whisky inglés. Hay montañas y ríos, Que te causarán suspiros, Y es contigo con quien yo lo quiero ver. Estribillo: Si me voy, si me voy, ¿Me extrañarías si me voy? Me extrañarías por mi voz, Y perderías la razón, oh. ¿Me extrañarías si me voy? Si me voy, si me voy, ¿Me extrañarías si me voy? Me
Kompozicija i tekst: Kristina Kovač Lyrics and Music by Kristina Kovač Serbiya / Eurovision 2011 Ciča zima i svud je prokleti led, Baš sam imala težak dan. Ljudi čudni su, niko ne zna za red, Kući vučem se umorna. I dok kopam po tašni da pronađem ključ, Već na ivici nerava, Moje sunce, moj mesec i zvezdice sve, Moj muškarac mi otvara, Moj je čovek na vratima. I istog trena vredim kao hiljadu žena, Jer njemu sam lepa i jaka
Lyrics and Music by Ryan Tedder, Noel Zancanella When, when we came home Worn to the bones I told myself, “This could get rough.” And when, when I was off, Which happened a lot, You came to me and said, “That’s enough.” Oh, I know that this love is pain, But we can’t cut it From out these veins, no. Chorus: So I’ll get the lights And you lock the doors, We ain’t leaving this room ‘Til we both feel more. Don’t walk away, Don’t roll your eyes, They say
Letra y Música de Franco Simone No debemos de pensar que ahora es diferente, Mil momentos como éste, quedan en mi mente. No se piensa en el verano cuando cae la nieve, Deja que pase un momento Y volveremos a querernos. Jamás la lógica del mundo nos ha dirigido, Ni el futuro tan incierto nos ha preocupado. Una vez los dos pensamos hay que separarse, Mas deshicimos las maletas Antes de emprender el viaje. Estribillo: Tú, no podrás faltarme Cuando falte todo a mi
Letra y Música de Justin Gray, Johan Wetterberg, Christopher Nissen y Ximena Muñoz Si antes de correr, Olvidar y desaparecer, Antes de hablar y herir, después Caer y levantarnos. ¿Por qué no caminas junto a mí? De la mano solo sin decir Nada solo basta estar aquí, Suficiente con mirarnos. No es para mí Vivir así, Tal vez si es para ti. ¿Qué vas a decidir? Estribillo: Si hay diez mil maneras de olvidar, De rescatarnos e intentar Contarnos siempre la verdad.
Paroles de Robert Goldman (Moïse Albert), Laure Izon et musique de Robert Goldman (Moïse Albert), Michel Illouz Frantsiya / Eurovision 2015 Il ne me reste que des larmes, Ces quelques notes venues d’autrefois, Et le chant de nos prières, Nos cœurs qui espèrent, Et le vide sous mes pas. Il ne me reste que les cendres De mon village plongé dans le silence. Je ne suis qu’une blessure, Un cœur sans armure. Comment survivre après ça ?
Letra y Música de Ximena Sariñana y Baltazar "Balta" Hinojosa ¿Cuánto tiempo perderemos Para conocernos y reconocer? Y en tu vida paralela Quiero que me quieras al amanecer. ¿Cómo sé si lo que viste en mí No es lo mismo que te alejó? Y en mi vida paralela Quiero convencerte que esto funcionó. Estribillo: Mis paredes encerraron Todas las preguntas sobre los dos. Y al final de todo, tengo lo que quiero Y sólo formas parte de lo que soy. ¿Cómo sé si lo que
Letra y Música de Pablo Alborán junto a Carminho Si alguna vez preguntas el por qué, No sabré decirte la razón, Yo no la sé, Por eso y más, perdóname. Estribillo: Ni una sola palabra más, No más besos al alba, Ni una sola caricia habrá, Esto se acaba aquí, No hay manera ni forma De decir que sí. Ni una sola palabra más, No más besos al alba, Ni una sola caricia habrá, Esto se acaba aquí, No hay manera ni forma De decir que sí. Si alguna vez
作詩 : 北山修 / 作曲 : 筒美京平 Lyrics by Osamu Kitayama and Music by Kyōhei Tsutsumi Sayonara to kaita tegami Teiburu no ue ni oita yo Anata no nemuru kao mite Damaatte soto e tobi dashita Chorus: Itsumo shiawase sugita no ni Kizukanai futari daatta Tsumetai kaze ni fukarete Yoake no machi o hitori yuku Warui no wa boku no hou sa Kimi jyanai Yureteru kishya no mado kara Chiisaku ie (uchi) ga mieta toki Omowazu mune ni sakenda Kanarazu kaette kuru yo to
Letra y Música de Mario Domm Aléjate de mí Y hazlo pronto antes de que te mienta, Tu cielo se hace gris, Yo ya camino bajo la tormenta. Aléjate de mí, Escapa, vete, ya no debo verte, Entiende que, Aunque pida que te vayas no quiero perderte. La luz, ya no alcanza, No quieras caminar Sobre el dolor descalza. Un ángel, te cuida Y puso en mi boca la verdad Para mostrarte la salida… Estribillo: Y aléjate de mí, amor, Yo sé que aún estás a tiempo. No soy quien
Letra y Música de A.P. Carter, Luisa Gerstein y Paula Fernández Vázquez feat. The Wild Horses Tengo un billete para huir de aquí Para el camino un whisky inglés. Hay montañas y ríos, Que te causarán suspiros, Y es contigo con quien yo lo quiero ver. Estribillo: Si me voy, si me voy, ¿Me extrañarías si me voy? Me extrañarías por mi voz, Y perderías la razón, oh. ¿Me extrañarías si me voy? Si me voy, si me voy, ¿Me extrañarías si me voy? Me
Kompozicija i tekst: Kristina Kovač Lyrics and Music by Kristina Kovač Serbiya / Eurovision 2011 Ciča zima i svud je prokleti led, Baš sam imala težak dan. Ljudi čudni su, niko ne zna za red, Kući vučem se umorna. I dok kopam po tašni da pronađem ključ, Već na ivici nerava, Moje sunce, moj mesec i zvezdice sve, Moj muškarac mi otvara, Moj je čovek na vratima. I istog trena vredim kao hiljadu žena, Jer njemu sam lepa i jaka
Lyrics and Music by Ryan Tedder, Noel Zancanella When, when we came home Worn to the bones I told myself, “This could get rough.” And when, when I was off, Which happened a lot, You came to me and said, “That’s enough.” Oh, I know that this love is pain, But we can’t cut it From out these veins, no. Chorus: So I’ll get the lights And you lock the doors, We ain’t leaving this room ‘Til we both feel more. Don’t walk away, Don’t roll your eyes, They say
Letra y Música de Franco Simone No debemos de pensar que ahora es diferente, Mil momentos como éste, quedan en mi mente. No se piensa en el verano cuando cae la nieve, Deja que pase un momento Y volveremos a querernos. Jamás la lógica del mundo nos ha dirigido, Ni el futuro tan incierto nos ha preocupado. Una vez los dos pensamos hay que separarse, Mas deshicimos las maletas Antes de emprender el viaje. Estribillo: Tú, no podrás faltarme Cuando falte todo a mi
Letra y Música de Justin Gray, Johan Wetterberg, Christopher Nissen y Ximena Muñoz Si antes de correr, Olvidar y desaparecer, Antes de hablar y herir, después Caer y levantarnos. ¿Por qué no caminas junto a mí? De la mano solo sin decir Nada solo basta estar aquí, Suficiente con mirarnos. No es para mí Vivir así, Tal vez si es para ti. ¿Qué vas a decidir? Estribillo: Si hay diez mil maneras de olvidar, De rescatarnos e intentar Contarnos siempre la verdad.
Paroles de Robert Goldman (Moïse Albert), Laure Izon et musique de Robert Goldman (Moïse Albert), Michel Illouz Frantsiya / Eurovision 2015 Il ne me reste que des larmes, Ces quelques notes venues d’autrefois, Et le chant de nos prières, Nos cœurs qui espèrent, Et le vide sous mes pas. Il ne me reste que les cendres De mon village plongé dans le silence. Je ne suis qu’une blessure, Un cœur sans armure. Comment survivre après ça ?
Letra y Música de Ximena Sariñana y Baltazar "Balta" Hinojosa ¿Cuánto tiempo perderemos Para conocernos y reconocer? Y en tu vida paralela Quiero que me quieras al amanecer. ¿Cómo sé si lo que viste en mí No es lo mismo que te alejó? Y en mi vida paralela Quiero convencerte que esto funcionó. Estribillo: Mis paredes encerraron Todas las preguntas sobre los dos. Y al final de todo, tengo lo que quiero Y sólo formas parte de lo que soy. ¿Cómo sé si lo que
Letra y Música de Pablo Alborán junto a Carminho Si alguna vez preguntas el por qué, No sabré decirte la razón, Yo no la sé, Por eso y más, perdóname. Estribillo: Ni una sola palabra más, No más besos al alba, Ni una sola caricia habrá, Esto se acaba aquí, No hay manera ni forma De decir que sí. Ni una sola palabra más, No más besos al alba, Ni una sola caricia habrá, Esto se acaba aquí, No hay manera ni forma De decir que sí. Si alguna vez
作詩 : 北山修 / 作曲 : 筒美京平 Lyrics by Osamu Kitayama and Music by Kyōhei Tsutsumi Sayonara to kaita tegami Teiburu no ue ni oita yo Anata no nemuru kao mite Damaatte soto e tobi dashita Chorus: Itsumo shiawase sugita no ni Kizukanai futari daatta Tsumetai kaze ni fukarete Yoake no machi o hitori yuku Warui no wa boku no hou sa Kimi jyanai Yureteru kishya no mado kara Chiisaku ie (uchi) ga mieta toki Omowazu mune ni sakenda Kanarazu kaette kuru yo to
Letra y Música de Mario Domm Aléjate de mí Y hazlo pronto antes de que te mienta, Tu cielo se hace gris, Yo ya camino bajo la tormenta. Aléjate de mí, Escapa, vete, ya no debo verte, Entiende que, Aunque pida que te vayas no quiero perderte. La luz, ya no alcanza, No quieras caminar Sobre el dolor descalza. Un ángel, te cuida Y puso en mi boca la verdad Para mostrarte la salida… Estribillo: Y aléjate de mí, amor, Yo sé que aún estás a tiempo. No soy quien
Letra y Música de A.P. Carter, Luisa Gerstein y Paula Fernández Vázquez feat. The Wild Horses Tengo un billete para huir de aquí Para el camino un whisky inglés. Hay montañas y ríos, Que te causarán suspiros, Y es contigo con quien yo lo quiero ver. Estribillo: Si me voy, si me voy, ¿Me extrañarías si me voy? Me extrañarías por mi voz, Y perderías la razón, oh. ¿Me extrañarías si me voy? Si me voy, si me voy, ¿Me extrañarías si me voy? Me
Kompozicija i tekst: Kristina Kovač Lyrics and Music by Kristina Kovač Serbiya / Eurovision 2011 Ciča zima i svud je prokleti led, Baš sam imala težak dan. Ljudi čudni su, niko ne zna za red, Kući vučem se umorna. I dok kopam po tašni da pronađem ključ, Već na ivici nerava, Moje sunce, moj mesec i zvezdice sve, Moj muškarac mi otvara, Moj je čovek na vratima. I istog trena vredim kao hiljadu žena, Jer njemu sam lepa i jaka
Lyrics and Music by Ryan Tedder, Noel Zancanella When, when we came home Worn to the bones I told myself, “This could get rough.” And when, when I was off, Which happened a lot, You came to me and said, “That’s enough.” Oh, I know that this love is pain, But we can’t cut it From out these veins, no. Chorus: So I’ll get the lights And you lock the doors, We ain’t leaving this room ‘Til we both feel more. Don’t walk away, Don’t roll your eyes, They say