Lyrics by Inna Mkrtchyan and Music by Armen Martirosyan Armeniya / Eurovision 2015 We find so many ways of fooling our heart Playing too many games trying to hide. When you follow your dream, Surrender the sorrow inside, Face every Shadow you denied. Feels like so many times life was unfair. Will you run and forget all the despair? If it’s breaking you down, Remember the power inside, Face every Shadow you denied. Time is ticking and you keep
Lyrics and Music by Eric D. Holtz & Justin Förstenfeld You always said That I would never find a better one. Well, look at me, I did that shit, Well, come on now, Well, come on now. You always said That I would end up alone, well, Look at me, I’m on top of the world. You were wrong now, You were wrong now. Bridge: You like it better When I’m falling apart, It’s easier for you To go and break my heart. Come on now, yeah, Come on now, oh-oh. Well, the best way To get
Letra y Música de Elmer Figueroa Arce, Pablo Daniel Durand y Fernando López Rossi Desnuda bajo la luna de abril, Perfecta, si yo pudiera elegir Me guardaría solo ese momento Como el más puro de los sentimientos Que llegué a sentir por ti, Cuando empezaba a recorrer tu cuerpo Y nos hacíamos mil juramentos. Estribillo: Y ahora necesito tu respiración Y el beso de tu piel para mi soledad, Decirte que me duele tanto el corazón Desde que tú no estás. Y ahora
Lyrics by Andy Schuman, Marc Elsner and Music by Roman Iagupov, Mihai Gîncu, Marc Elsner Moldova / Eurovision 2011 So lucky! So lucky! Flashes, Ray-Ban glasses, I move with ease In my convertible breeze. So lucky! Martini, Whiskey on the rocks, Life on the top, My party never stops. So lucky! Winner, A dusk to dawn sinner, Love traded in for lust, It's emotions I don't trust. So lucky! On top, The cream of the crop, You know I love to rock, The
Lyrics by Maryna Skomorohova and Music by Ruslan Kvinta Ukraina / Eurovision 2011 When you look into my eyes, World becomes a better place. And you know deep inside Love is taking all the space. Baby, I love you… And you? Chorus: We are birds, We fly so high And we are falling down, When I dream of you, My dream is so fearless. We are people of the planet, We live human lives, We are angels, we’re in danger, We are crystal white… Crystal
作詩 : 逹瑯 作曲 : YUKKE Lyrics by 逹瑯 (Tatsurou) and Music by YUKKE Kurai sora hitori kakato wo narasu Kirei na namikimichi "Ano kogainaku nareba Subete ga umaku mawaru noni" Dareka ni misete mitaina Saitei na "honne" wo Katorea ni sasayaita akuma no uingu Makka na Kindanno kajitsu ni KISS KISS KISS wo Saa DANCE DANCE DANCE odori mashou Machi wabita hazunanoni zutto Kakushita haato ga chiku chiku chiku to itai Amefuri rizumu kizami Iratto
Lyrics by Anggun, William Rousseau and Music by Jean-Pierre Pilot Frantsiya / Eurovision 2012 You and I, You and I… J'entends l'écho de nos pas, tous en cadence Marche au pas, jamais dans le même sens On avance, mais on court après quoi? J'entends l'écho de nos rêves, de nos envies Au-delà du jour, jusqu'à la nuit On s'entraîne et on court après quoi? Chorus: On se perd, on s'espère Quelque part, on s'égare Un jour au-delà On se
Letra y Música de Ximena Sariñana La soledad es un paso firme Que no he podido obligarme a dar, El corazón no tiene remedio, Con la vejéz deja de funcionar. Estribillo: Oh, y Qué felicidad hacerte la cena, Y qué seguridad saber que me esperas. Y el tiempo pasará, el sol se apagará, Y todo lo que sentiste Fue normal. Todo el amor es desasosiego De lo que termina por desaparecer. Oh, y todo lo que me dijiste a medias Son el lenguaje que no aprenderé. Estribillo: Oh,
Paroles et musique de Émilie Satt, Jean-Karl Lucas Frantsiya / Eurovision 2018 Je suis née ce matin, Je m’appelle Mercy, Au milieu de la mer, Entre deux pays, Mercy. C’était un long chemin et Maman l’a pris, Elle m’avait dans la peau, huit mois et demi, Oh oui, huit mois et demi. On a quitté la maison, c’était la guerre, Sûr qu’elle avait raison, y’avait rien à perdre, Oh non, excepté la vie. Refrain : Je suis née ce matin,
Lyrics and Music by Eddie Cooley and John Davenport Never know how much I love you, Never know how much I care. When you put your arms around me, I get a fever that’s so hard to bear. You give me fever When you kiss me, Fever when you hold me tight. Fever in the morning, Fever all through the night. Sun lights up the day time And moon lights up the night. I light up when you call my name, And you know I’m gonna treat you right. You give me fever When you kiss me, Fever
Lyrics by Inna Mkrtchyan and Music by Armen Martirosyan Armeniya / Eurovision 2015 We find so many ways of fooling our heart Playing too many games trying to hide. When you follow your dream, Surrender the sorrow inside, Face every Shadow you denied. Feels like so many times life was unfair. Will you run and forget all the despair? If it’s breaking you down, Remember the power inside, Face every Shadow you denied. Time is ticking and you keep
Lyrics and Music by Eric D. Holtz & Justin Förstenfeld You always said That I would never find a better one. Well, look at me, I did that shit, Well, come on now, Well, come on now. You always said That I would end up alone, well, Look at me, I’m on top of the world. You were wrong now, You were wrong now. Bridge: You like it better When I’m falling apart, It’s easier for you To go and break my heart. Come on now, yeah, Come on now, oh-oh. Well, the best way To get
Letra y Música de Elmer Figueroa Arce, Pablo Daniel Durand y Fernando López Rossi Desnuda bajo la luna de abril, Perfecta, si yo pudiera elegir Me guardaría solo ese momento Como el más puro de los sentimientos Que llegué a sentir por ti, Cuando empezaba a recorrer tu cuerpo Y nos hacíamos mil juramentos. Estribillo: Y ahora necesito tu respiración Y el beso de tu piel para mi soledad, Decirte que me duele tanto el corazón Desde que tú no estás. Y ahora
Lyrics by Andy Schuman, Marc Elsner and Music by Roman Iagupov, Mihai Gîncu, Marc Elsner Moldova / Eurovision 2011 So lucky! So lucky! Flashes, Ray-Ban glasses, I move with ease In my convertible breeze. So lucky! Martini, Whiskey on the rocks, Life on the top, My party never stops. So lucky! Winner, A dusk to dawn sinner, Love traded in for lust, It's emotions I don't trust. So lucky! On top, The cream of the crop, You know I love to rock, The
Lyrics by Maryna Skomorohova and Music by Ruslan Kvinta Ukraina / Eurovision 2011 When you look into my eyes, World becomes a better place. And you know deep inside Love is taking all the space. Baby, I love you… And you? Chorus: We are birds, We fly so high And we are falling down, When I dream of you, My dream is so fearless. We are people of the planet, We live human lives, We are angels, we’re in danger, We are crystal white… Crystal
作詩 : 逹瑯 作曲 : YUKKE Lyrics by 逹瑯 (Tatsurou) and Music by YUKKE Kurai sora hitori kakato wo narasu Kirei na namikimichi "Ano kogainaku nareba Subete ga umaku mawaru noni" Dareka ni misete mitaina Saitei na "honne" wo Katorea ni sasayaita akuma no uingu Makka na Kindanno kajitsu ni KISS KISS KISS wo Saa DANCE DANCE DANCE odori mashou Machi wabita hazunanoni zutto Kakushita haato ga chiku chiku chiku to itai Amefuri rizumu kizami Iratto
Lyrics by Anggun, William Rousseau and Music by Jean-Pierre Pilot Frantsiya / Eurovision 2012 You and I, You and I… J'entends l'écho de nos pas, tous en cadence Marche au pas, jamais dans le même sens On avance, mais on court après quoi? J'entends l'écho de nos rêves, de nos envies Au-delà du jour, jusqu'à la nuit On s'entraîne et on court après quoi? Chorus: On se perd, on s'espère Quelque part, on s'égare Un jour au-delà On se
Letra y Música de Ximena Sariñana La soledad es un paso firme Que no he podido obligarme a dar, El corazón no tiene remedio, Con la vejéz deja de funcionar. Estribillo: Oh, y Qué felicidad hacerte la cena, Y qué seguridad saber que me esperas. Y el tiempo pasará, el sol se apagará, Y todo lo que sentiste Fue normal. Todo el amor es desasosiego De lo que termina por desaparecer. Oh, y todo lo que me dijiste a medias Son el lenguaje que no aprenderé. Estribillo: Oh,
Paroles et musique de Émilie Satt, Jean-Karl Lucas Frantsiya / Eurovision 2018 Je suis née ce matin, Je m’appelle Mercy, Au milieu de la mer, Entre deux pays, Mercy. C’était un long chemin et Maman l’a pris, Elle m’avait dans la peau, huit mois et demi, Oh oui, huit mois et demi. On a quitté la maison, c’était la guerre, Sûr qu’elle avait raison, y’avait rien à perdre, Oh non, excepté la vie. Refrain : Je suis née ce matin,
Lyrics and Music by Eddie Cooley and John Davenport Never know how much I love you, Never know how much I care. When you put your arms around me, I get a fever that’s so hard to bear. You give me fever When you kiss me, Fever when you hold me tight. Fever in the morning, Fever all through the night. Sun lights up the day time And moon lights up the night. I light up when you call my name, And you know I’m gonna treat you right. You give me fever When you kiss me, Fever
Lyrics by Inna Mkrtchyan and Music by Armen Martirosyan Armeniya / Eurovision 2015 We find so many ways of fooling our heart Playing too many games trying to hide. When you follow your dream, Surrender the sorrow inside, Face every Shadow you denied. Feels like so many times life was unfair. Will you run and forget all the despair? If it’s breaking you down, Remember the power inside, Face every Shadow you denied. Time is ticking and you keep
Lyrics and Music by Eric D. Holtz & Justin Förstenfeld You always said That I would never find a better one. Well, look at me, I did that shit, Well, come on now, Well, come on now. You always said That I would end up alone, well, Look at me, I’m on top of the world. You were wrong now, You were wrong now. Bridge: You like it better When I’m falling apart, It’s easier for you To go and break my heart. Come on now, yeah, Come on now, oh-oh. Well, the best way To get
Letra y Música de Elmer Figueroa Arce, Pablo Daniel Durand y Fernando López Rossi Desnuda bajo la luna de abril, Perfecta, si yo pudiera elegir Me guardaría solo ese momento Como el más puro de los sentimientos Que llegué a sentir por ti, Cuando empezaba a recorrer tu cuerpo Y nos hacíamos mil juramentos. Estribillo: Y ahora necesito tu respiración Y el beso de tu piel para mi soledad, Decirte que me duele tanto el corazón Desde que tú no estás. Y ahora
Lyrics by Andy Schuman, Marc Elsner and Music by Roman Iagupov, Mihai Gîncu, Marc Elsner Moldova / Eurovision 2011 So lucky! So lucky! Flashes, Ray-Ban glasses, I move with ease In my convertible breeze. So lucky! Martini, Whiskey on the rocks, Life on the top, My party never stops. So lucky! Winner, A dusk to dawn sinner, Love traded in for lust, It's emotions I don't trust. So lucky! On top, The cream of the crop, You know I love to rock, The
Lyrics by Maryna Skomorohova and Music by Ruslan Kvinta Ukraina / Eurovision 2011 When you look into my eyes, World becomes a better place. And you know deep inside Love is taking all the space. Baby, I love you… And you? Chorus: We are birds, We fly so high And we are falling down, When I dream of you, My dream is so fearless. We are people of the planet, We live human lives, We are angels, we’re in danger, We are crystal white… Crystal
作詩 : 逹瑯 作曲 : YUKKE Lyrics by 逹瑯 (Tatsurou) and Music by YUKKE Kurai sora hitori kakato wo narasu Kirei na namikimichi "Ano kogainaku nareba Subete ga umaku mawaru noni" Dareka ni misete mitaina Saitei na "honne" wo Katorea ni sasayaita akuma no uingu Makka na Kindanno kajitsu ni KISS KISS KISS wo Saa DANCE DANCE DANCE odori mashou Machi wabita hazunanoni zutto Kakushita haato ga chiku chiku chiku to itai Amefuri rizumu kizami Iratto
Lyrics by Anggun, William Rousseau and Music by Jean-Pierre Pilot Frantsiya / Eurovision 2012 You and I, You and I… J'entends l'écho de nos pas, tous en cadence Marche au pas, jamais dans le même sens On avance, mais on court après quoi? J'entends l'écho de nos rêves, de nos envies Au-delà du jour, jusqu'à la nuit On s'entraîne et on court après quoi? Chorus: On se perd, on s'espère Quelque part, on s'égare Un jour au-delà On se
Letra y Música de Ximena Sariñana La soledad es un paso firme Que no he podido obligarme a dar, El corazón no tiene remedio, Con la vejéz deja de funcionar. Estribillo: Oh, y Qué felicidad hacerte la cena, Y qué seguridad saber que me esperas. Y el tiempo pasará, el sol se apagará, Y todo lo que sentiste Fue normal. Todo el amor es desasosiego De lo que termina por desaparecer. Oh, y todo lo que me dijiste a medias Son el lenguaje que no aprenderé. Estribillo: Oh,
Paroles et musique de Émilie Satt, Jean-Karl Lucas Frantsiya / Eurovision 2018 Je suis née ce matin, Je m’appelle Mercy, Au milieu de la mer, Entre deux pays, Mercy. C’était un long chemin et Maman l’a pris, Elle m’avait dans la peau, huit mois et demi, Oh oui, huit mois et demi. On a quitté la maison, c’était la guerre, Sûr qu’elle avait raison, y’avait rien à perdre, Oh non, excepté la vie. Refrain : Je suis née ce matin,
Lyrics and Music by Eddie Cooley and John Davenport Never know how much I love you, Never know how much I care. When you put your arms around me, I get a fever that’s so hard to bear. You give me fever When you kiss me, Fever when you hold me tight. Fever in the morning, Fever all through the night. Sun lights up the day time And moon lights up the night. I light up when you call my name, And you know I’m gonna treat you right. You give me fever When you kiss me, Fever